歌詞和訳

【歌詞/和訳】BUNKER/PREROLL-mynameisntjmack, Tommy Richman

こんばんは、Shusei(https://x.com/LELYBLOG)です。
今回紹介するのはBUNKER/PREROLL です。
この曲は2022年にmynameisntjmack, Tommy Richmanがリリースした曲です。
この曲はゆっくりなテンポのビートと二人のビートがミステリアスな雰囲気が独特の世界を構築しています。

BUNKER/PREROLL歌詞和訳

[mynameisntjmack]
Yeah-yeah, boy I like that, woah
気に入ったよ
Whatchu’ doin’ in here? Boy I like that, yeah (Go)
ここで何してるんだ?いいね、いこうぜ

[Tommy Richman & mynameinstjmack]
I feel like the least important one in the room
俺はこの部屋で一番どうでもいい存在みたいだ
Everybody there don’t care, I assume
みんな気にしちゃいないさ
I’m ‘bout to dye my hair blue (Yes I, yes I, yes I)
髪を青に染めようと思う(やれ、やれ、やれ)
People think I’m really-really cool (Yes they, yes they, yes they)
みんな俺をクールだと思うぜ (そうだ、そうだ、そうだ)
The fuck I’m ‘spossed to do? (I don’t, I don’t, I don’t)
くそっ、どうすればいいんだよ。
I think I am the lamest in the room
俺はこの部屋で一番ダサいんだろうな…

[mynameisntjmack, Tommy Richman]
Ayy, why am I sorry, not tryna bother nobody
なんで俺が謝るんだ、誰にも迷惑かけようとしてないのに……。
Homebody, prolly a mental case
ひきこもりさ、たぶん精神病だろうな
I spent time on the interstate
高速道路で過ごしたんだ
Nearly caught with that traffickin’
人身売買で捕まりそうになったんだよ
Spent a check on these legal fees
弁護士に小切手を切っちまったよ
Prolly more than your label budget, lil nigga, come fuck with me, I
お前のレーベルの予算より金がかかりそうだよ
Never dropped a name so all my friends knew, I
俺の友達がみんな知ってるように、俺は名乗らなかったんだ
Feel like I’m the lamest in the venue, I
俺はこの会場で一番ダサいんじゃねえかと思うよ
I got lots of things I need to tend to
いろいろやることがあるんだ
Whatchu’ do (Ayy), whatchu’-whatchu’-whatchu’ do? (Ayy, ayy)
どうすりゃいいんだよ
Smoke prerolls from the dead ones (Smoke, smoke, smoke)
死んだ奴のジョイントを吸う
Smoke prerolls from the dead one
死んだ奴のジョイントを吸う
Why the air in my lungs here from day one?
なぜ初日から俺の肺に空気が?
Whatchu’ doin’ in the sun? Havin’ lot’s of fun
太陽の下でなにしてんだよ。楽しそうにな
Seein’ all these people eat, don’t know where to run
飯を食ってるやつをみて、俺はどこに逃げればいいんだ
My anxiety is here, my anxiety is here
俺の不安はここだ、俺の不安はここだ
Yeah, I am the one
ああ、そう俺だ
Don’t know where to run
どこに逃げればいいんだよ
Don’t know what to do
なにをすればいいんだよ
Feel like I’m the one, but she treat me like I’m number two
俺は一番なのにあいつは俺を二番目みたいに扱いやがる
Need to make a couple moves, go get Tommy on the phone (Yeah, yeah)
なんとかしねぇとな、トミーに電話をかけようか
Couple thousand fans, a couple friends, I’m still alone (Sheesh)
何千人のファン、数人の友達、それでも俺は一人なんだ
This shit crazy, I won’t hate it if I make it
狂ってやがるぜ、まあ成功すればいいんだがな
But I’m not tryna be famous (So?)
でも俺は有名になりたいわけじゃないんだ
Bring too many Gs, plus I’ll make the A-list
俺はたくさんのGs(お金)を持って大物になるんだよ

[Tommy Richman]
I feel like the least important one in the room (Yes I am)
俺はこの部屋で一番どうでもいい存在みたいだ(そうだよな)
Everybody there don’t care, I assume (Fuck)
みんな気にしちゃいないさ、そう思うぜ
I feel like the least important one in the room (Yes I do)
俺はやっぱりどうでもいい存在なんだな(そうだよ)
Everybody there don’t care, I assume
そこにいる奴らは誰も気にしないだろうな

単語とスラング

Whatchu’ doin’=何してるんだ?
lame=ダサい
prolly=たぶん
Gs=金
A-list=大物やセレブのリスト

洋楽好き
Shusei
人気の洋楽和訳を発信!
\ Follow me /