歌詞和訳

【歌詞/和訳】Tobey-Eminem (feat. Big Sean & Babytron)

今回紹介するのはEminemのニューシングル、Tobeyです!
この曲はBig SeanとBabytronがヒューチャリングしています。
この曲中でのGOATというのはヤギと言う意味と同時に最高という意味ももっているため自分たちが最高であるという意味も持たせた乙なリリックですね!

Tobey/歌詞和訳

[Intro: BabyTron & Big Sean]
Shit, fuck, shit
Boy, ha

[Chorus: BabyTron]
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
トビー・マグワイアはクモに噛まれたけど、俺はヤギだったぜ
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
お前が宇宙に行きたいなら、金星まで行ってヘルメットを外して窒息しな
Even while sleepin’, be thinkin’ so woke
寝てても起きてるみたいに考えちまうんだ
White Cartiers, all I’m seein’ is dope
白のカルティア、最高なものしか見えねえ
My city Leia and I’m Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
俺の街、レイアそして俺はオビ=ワン、試練は突破したぜ。俺は希望かもな
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
トビー・マグワイアはクモに噛まれたけど、俺はヤギだったぜ
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
お前が宇宙に行きたいなら、金星まで行ってヘルメットを外して窒息しな
Even while sleepin’, be thinkin’ so woke
寝てても起きてるみたいに考えちまうんだ
White Cartiers, all I’m seein’ is dope
白のカルティア、最高なものしか見えねえ
My city Leia and I’m Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
俺の街、レイアそして俺はオビ=ワン、試練は突破したぜ。俺は希望かもな



[Verse 1: BabyTron]
No español, I’m allergic to rojo and legally blind, all I’m seein’ is gold
スペインのは駄目だぜ、赤アレルギーで目が見えねぇんだ、俺には金しか見えねぇ
D to the A, there and back, if we ride with the Drac’, can’t smoke from the T to the O
DからAまでドラッグで往復するなら、TからOまで吸うことはできないぜ
Upped in the bitch, you can keep what you owe
ビッ〇で上等だよ、貸りは返してやる
Granny told me, “Boy, you reap what you sow”
ばあちゃんに「自分でまいた種は自分で刈り取れ」って言われたからな
Do the most, we over, even the score
やれるだけやって決めようぜ
Steady on the run, glued his feet to the floor
足は速いようだが脚を地面から離れなくしてやる
Up in my Tesla, I’m rollin’ up ‘Ishers, I stopped at Valero, think I should quit smokin’
俺はテスラに乗ってアイシャーズを駆け上がって、バレロに立ち寄って禁煙すべきか考える
Life is a gamble and I’m playin’ slots, pull it down, close my eyes and I pray I win tokens
人生はギャンブルで俺はスロットを回してる。目を閉じてトークンが当たることを祈るのさ
All Wock’, no pop, how we drive, you can come and take a baby sip, still tasted just potent
全てウォックでポップはない、どうやって運転するのか、赤ん坊から一口もらっときな
One of one, sittin’ ’round the stars, double R, finna race, hit the Wraith, like a spaceship it’s floatin’
星の周りに一人ずつ座っている。最後のレースだ、レイスに当てるのさ、浮いてる宇宙船みたいに
All this drip, think I am below sea level
この滴り、俺は見えないとこにいるぜ
Cut your own wrist off with that weak bezel
その弱いベゼルのお前の手首を切っときな
Ride around with the iron giant, make ’em eat metal
鉄の巨人に乗って、あいつらに金属を食べさせる
Watch unc’ break a rock down to three pebbles
岩が三つの石に砕けるのを見とけよ
Bam-bam, down three, hit the grand slam
バンバン、3つ落ちて、グランドスラムを打つ
Four pockets full, fully switched, go wham-wham
バンバン、4つ落ちて、完全に入れ替わればワムワム
Pants cramp, pull it out, I’m countin’ ’til my hands cramp
ズボンがパンパン、手を抜いて手がつるまで数えるんだ
Road DSM on the beach, not a sand stand
砂浜でのロードDSM、砂のスタンドではないぞ


[Interlude: Big Sean]
Boy
Ayy, ayy

[Verse 2: Big Sean]
They wanna bleed me and lead me to act like they need me, but fuck it, I do it alone (Woah)
あいつらは俺の足を引っ張って、あいつらは俺を必要としてるみたいに誘導してくるんだ。しらねぇよ、俺は一人でやるぜ
She wanna touch me and rub me and go back to hubby, he probably could smell my cologne (Damn)
彼女は俺に触れ、こすり、夫のもとに帰ろうとするんだ。彼は俺のコロンのにおいを嗅げるんだろうな
I was immersed in the Merce, I show ’em no mercy, I really was watchin’ the throne (For real)
俺はマーセに浸っていたが、容赦はしないぜ。俺は本気でキングになろうとしてたんだ
Niggas ain’t turnin’ me down, when my baby asleep only time that I’m watchin’ my tone (Shh)
あいつは俺のことを断れない、俺の子供が眠ってるときだけ俺は自分のトーンを見ている
We don’t want chips with a chip on our shoulder
俺はいらいらはしたくないんだよ
If he Obi-Wan, then I gotta be Yoda
もしあいつがオビ=ワンならおれはヨーダだろうな
Don’t need no promoter, we pull up, they know us
宣伝はしてもらわなくていいぜ
I’m the Ayatollah snatching your controller
俺はお前のコントローラーを奪うアヤトラだ
I don’t give a fuck about you when I’m focused
集中してるときは、お前なんてどうでもいいんだ
Fuck all the drugs you take, I’m takin’ over
お前のドラッグなんてクソくらえだ、俺が支配してやる
I paid attention, don’t need no payola
注意は払ったぜ、賄賂はいらねぇ
Can’t take ‘way from me, you just need to take cover (Frr)
俺から道を奪うのは無理だぜ。お前はただ隠れてればいいんだ
I can paint a picture like I made the stencil
ステンシルを使ったみたいに絵を描けるんだ
Fuck your whole image, I’m with Cole Bennett
お前のイメージなんてクソ食らえだ、俺はコール・ベネットと一緒さ
I don’t know what the fuck they done told niggas
なにを吹き込まれたは知らねえが
I put all of my heart and my soul in it
俺のハートとソウルを全部それに込めたんだ
I met you in person, you so different
個人的に会ったお前は随分と違ったよ
I can’t listen to you for a whole minute
お前の話は全然聞いてられないよ
Took a blood test, ain’t no ho in it
血液検査を受けたが、ホ〇はいなかったぜ
Watch your motherfuckin’ mouth ‘fore I go in it
その口には気をつけろよ
They like, “No, he didn’t,” got ’em more invested
あいつらは「彼はやってない」感じだよな
If it’s one thing I make, I make no exceptions
例外は認めないぞ
I got new addresses, I got no reception
新しい住所を手にしたけど電波は届かない
I got love and hate comin’ from both directions
愛と憎しみが両方向からくるんだ
Bitch, I come from the D where they BMFing
俺はあいつらがBFMをしてるDから来たんだ
Where they movin’ them keys like a chord progression
あいつらがコード進行みたいに鍵盤を動かす場所さ
Bitch, I’m omnipresent, I got no reflection
俺はどこにでもいるのさ
Made a livin’ off bars, I need no correction (No)
俺は鉄格子で生計を立ててる、訂正する必要はないぜ
Grindin’ shit out, gotta stay patient
忍耐強く削りだすんだよ
While you outside, we on staycation
お前が外にいる時、俺は休暇中だぜ
Locked the fuck in, ain’t no playin’ for real ‘less you playmakin’
牢屋に閉じ込められ、本気では遊べない
I take the chances you hate takin’
俺はお前が嫌がるチャンスをつかむぜ
Fuck it, dog, I’ma go Wes Craven
もういいぜ、俺はウェス・クレイヴンになるさ
I’m at the safe, fuck a safe haven
俺は安全なとこにいるがそんな場所はクソ食らえだ
They play with my name and I can’t take it (Lil’ bitch)
あいつらは俺の名前で遊びやがるからやってらんねぇよ

[Chorus: BabyTron & Eminem]
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
トビー・マグワイアはクモに噛まれたけど、俺はヤギだったぜ
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
お前が宇宙に行きたいなら、金星まで行ってヘルメットを外して窒息しな
Even while sleepin’, be thinkin’ so woke
寝てても起きてるみたいに考えちまうんだ
White Cartiers, all I’m seein’ is dope
白のカルティア、最高なものしか見えねえ
My city Leia and I’m Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
俺の街、レイアそして俺はオビ=ワン、試練は突破したぜ。俺は希望かもな


[Verse 3: Eminem]
Tobey Maguire got bit by a spider, me? Must’ve got bit by a goat (Yeah)
トビー・マグワイアはクモに噛まれた?俺はヤギに噛まれたに決まってんだろ
I used to dream as a kid I would grow (Baa)
子供の頃の夢だったんだ
To be one, I hope that I inspire hope (For what?)
希望が持てるようにな
For you to go get what you desire most (Yeah)
望むものを手に入れるためにさ
Spit fire, bitch, I was just flyin’ coach (Yeah)
火を吐け、俺はただコーチとして飛んだだけだよ
Y’all thought you was sick, you were misdiagnosed (Nope)
お前らは自分が病気だと思ってるかもしれないがそれは誤診だぜ
I’m dope and you’ll never have this high a dose (Nope, yeah)
俺は最高でお前らはこの高みには登ってこれないさ
Now my estates in the buildin’, and bitch, I done slept on more floors than the Empire
俺はエンパイア・ステート・ビルの階数よりも多く女と寝たのさ
State (‘Pire State) Building
エンパイア・ステート・ビル
I got so many stories, but I hate ceilings (Haha)
俺にはたくさんの物語があるが、限界を見るのは嫌いだぜ
Ain’t feelin’ your top five favorite rappers (Woo)
俺はお前のトップ5ラッパーなんて気にしねぇ
So I know they ’bout to be pissed at me (Why?)
だからあいつらは俺に腹を立ててるんだよ(なぜ?)
But this, to me, is a mystery
でも、俺からすれば意味わからねぇよ
How rappers I’ve already ripped could be (What?)
俺がもう引き裂いちまったラッパーがどうして
Higher up on a list than me (Ha)
俺よりリストで上に載るなんて(はぁ
Yet here I sit on your list though at five (Hm), which still was fine
でも、俺はお前のリストでは5位だ
But just know inside, to me, that shit’s hilarious, so when I (Haha)
でも内心では、俺からすればそれは笑えるさ、だから俺が
Get dissed though and by a pioneer
パイオニアにディスられるのさ
Who was one of the reasons why I am here
俺がここにいる理由の一人だったやつにな
They tell me I should just let that shit go and slide (Why?)
彼らは俺にそんなことはほっとけって言うんだ(なぜ?)
“Melle Mel shouldn’t get no reply” (Why?)
「メル・メルは返事をもらうべきじゃない」
“That man is a legend,” bitch, so am I (Haha, yeah)
「あの男はレジェンドだ」ビッチ、俺もだ
And anyone else who thinks it’d be wise and easy as pie
そして、俺を打ち負かすことが賢明で簡単なことだと考える者は誰でも
To beat me and tries, can treat me just like poison (What?), they can eat me and die (Hehe)
俺を倒そうとして俺を毒のように扱えるのさ(なに?)あいつらはあれに食ってかかって死ぬんだぜ
Middle finger stuck up, but I never conceded
中指を立てて、絶対に退かねぇ
When have I ever retreated? (Never) You never seen it
俺が退いたことがあるか?そんなの見たことねえだろ
Every dream that I ever dreamt, I exceeded
俺は今までの自分の夢を全部超えてきた
Cement my legacy, I definitely did controversy, I always said all I needed
俺は伝統を築きあげて、間違いなく物議をかもしてきた
Treat it like a truck, hit it head-on, I meet it (Krrk)
トラックのように扱え、正面からぶつかればいいんだ
I get on a beat and it’s like that “Eye of the Tiger” song is playin’ on my head on repeat
ビートに乗ってると、まるで“Eye of the Tiger”が頭の中でずっと流れている気分なんだ
I been knocked down so many times, can’t count (Ugh)
俺は数え切れないほど打ちのめされてきた
Sometimes, shit does not pan out
時々、うまくいかないこともある
That’s just the way that the card hand’s dealt
でもそれが俺に配られたカードの手札さ
Jon Manzel, odd man out (What?)
ジョン・マンゼルが変わり者(え?)
But heavyweight, word to Scott Van Pelt
でもヘビー級のスコット・ヴァンペルトに一言言わせてもらうぜ
I can’t help but feel like a victim of child abuse
俺は児童虐待の被害者のような気がしてならない
‘Cause I am ’bout to get that goddamn belt (Now strap, man)
なぜなら俺はベルトを手に入れるからな
Way beyond crazy, Shady gone, but hey, maybe, I am the GOAT
俺はクレイジーを通り越して、シェイディーはもういない、でも多分、俺はGOATだ
With Big Sean and BabyTron, and that’s why they be on the shit they be on, ’cause (Ugh)
ビッグ・ショーンやベビートロンと共に、それが彼らがその上にいる理由だよ


[Chorus: BabyTron]
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
トビー・マグワイアはクモに噛まれたけど、俺はヤギだったぜ
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
お前が宇宙に行きたいなら、金星まで行ってヘルメットを外して窒息しな
Even while sleepin’, be thinkin’ so woke
寝てても起きてるみたいに考えちまうんだ
White Cartiers, all I’m seein’ is dope
白のカルティア、最高なものしか見えねえ
My city Leia and I’m Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
俺の街、レイアそして俺はオビ=ワン、試練は突破したぜ。俺は希望かもな

今回はTobeyを紹介しましたが同じアルバムに収録されているSomebody Save Meの和訳もあるので興味がある方はここからどうぞhttps://shusei2820.com/lyric-japanese-somebody-save-me-eminem/

洋楽好き
Shusei
人気の洋楽和訳を発信!
\ Follow me /